У нас всегда будет кириллица

  • Среда, Июнь 06 2018
  • Автор  Олег Семенов

Литературный диалог Астана-Москва продолжается!

Казахстанские писатели и поэты презентовали в Москве совместный литературный альманах «Казахстан-Россия».

О роли национальных литератур говорил с российскими коллегами казахстанский писатель Толен Абдиков. Он высказался за проведение подобных творческих встреч, которые находятся вне политики. По его мнению, литература формирует нравственное сознание, очищает душу и объединят людей вокруг общечеловеческих ценностей. Т.Абдиков подчеркнул высокий уровень владения русским языком в Казахстане.

Презентация литературного альманаха

- У нас всегда будет кириллица, поскольку в казахских школах изучают русский язык. Это необходимость, потому, что русский язык помогает нам войти в мировую литературу. Мы должны дружить друг с другом.  Настоящий писатель не должен руководствоваться сиюминутной политикой. Политика меняется, литература остается, - заключил он.

В Москве в Центральном доме журналистов с успехом прошла презентация очередного, третьего выпуска литературного альманаха «Казахстан-Россия». Во встрече писателей двух стран, ставшей уже доброй традицией, приняли участие известные авторы, поэты, переводчики, литературные эксперты и критики.

Главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев сообщил, что с 2014 года Посольством Казахстана в России и «Литературной газетой» реализуется инициатива постоянного литературного диалога между писателями Казахстана и России. За это время состоялись три встречи писателей двух стран, напечатаны два выпуска литературного альманаха.

- После 1991 года было крайне важно сохранить объединительную тенденцию в культурах ... в смысле взаимного эстетического обогащения, общения наших авторов. Творческие встречи писателей двух стран и издание литературного альманаха придали новый импульс казахстанско-российскому культурному сотрудничеству, - сказал он.

Председатель Союза писателей Казахстана Улыгбек Есдаулет отметил важность литературного альманаха в качестве площадки для упрочения казахстанско-российских литературных связей, имеющих давнюю и прочную основу. Издание альманаха актуально в контексте реализуемой в Казахстане программы «Рухани жанғыру», направленной на духовное возрождение народа, упрочение национальной самобытности перед лицом глобальных вызовов, продвижение и интеграцию казахстанской культуры, искусства и литературы в мировое духовное и художественное пространство.

- И где, как не у ближайших соседей мы можем искать дружественного взаимопонимания и взаимодействия. И этому взаимодействию служит прежде всего художественное слово, литература, - подчеркнул У.Есдаулет.

По мнению директора издательства «Художественная литература» Георгия Пряхина, третий выпуск альманаха является очень зрелым изданием. По его мнению, в нем представлены «изумительные литературные и художественные работы».

- Это издание открывает нам новые имена. Выпуск подобного альманаха становится полноценным событием в культурной жизни наших стран, - отметил автор.

В качестве развития данного проекта Г.Пряхин предложил рассмотреть возможность создания совместного двуязычного издательства, наподобие существовавшего в СССР издательства «Дружба народов».

Переводчик и писатель А.Ким отметил блестящее владение казахами русским языком, как по глубине и чистоте передачи мыслей и чувств, так и по использованию лингвистических конструкций, а также  важность сохранения многоязычия литературной палитры и возрождения институтов литературного перевода. Он добавил, что духовность, которая так явно прослеживается в произведениях казахстанских авторов, есть главный стержень казахской литературы.

Председатель Совета по русской литературе Союза писателей Казахстана, редактор-составитель альманаха Любовь Шашкова рассказала об особенностях его подготовки и издания.

- В третьем выпуске альманаха мы видим расширение географии авторов и появление новых литературных жанров. На его 500 страницах читатели могут найти произведения более 60 казахстанских и российских авторов на любой вкус и возраст. Ряд авторов, публикующихся в альманахе, предстают в новой ипостаси.

На презентации также выступили и другие авторы, чьи произведения вошли в сборник, в частности Юрий Щербаков из Астрахани, Игорь Елисеев из Ростова-на-Дону.

Приветственные обращения участникам презентации направили народный писатель Казахстана Олжас Сулейменов, секретарь Союза писателей Москвы и главный редактор альманаха «Литературные знакомства» Лола Звонарёва, литературный деятель Владимир Берязев, член Союза писателей России, собкор «Литературной газеты» в Китае Светлана Селиванова и член Союза писателей России, заслуженный работник культуры Хакасии Наталья Ахпашева.

Третье издание альманаха «Казахстан-Россия» было приурочено к 25-летию установлению дипломатических отношений между Казахстаном и Россией. Литературный диалог Астана-Москва продолжается!

Оцените материал
(0 голосов)

Галерея

Хакеры атаковали более 70 стран.
Основная сумма украинского газового долга приходится на штрафы.
В Древней Олимпии состоялась церемония зажжения огня XXII зимних...
  Лидеры РФ и Турции согласились, что необходимо улучшить...
На Донбассе гибнут люди, дома накрывают минами и снарядами.
Тренерским штабом национальной сборной России во главе с Фабио...